Prof.Matteo Laterza. <span>Foto Michele Straniero</span>
Prof.Matteo Laterza. Foto Michele Straniero
Eventi e cultura

Al Teatro Mimesis di Trani un tuffo nella cultura del XVI italiano.

Interessante presentazione de “Il Baldus”, poema in latino maccheronico scritto da Teofilo Folengo.

È stato un pomeriggio all'insegna della cultura e della storia, con il Teatro Mimesis di Trani a fare da perfetto scenario alla presentazione, tenuta dal Prof. Matteo Laterza, sul "Il Baldus", poema in latino maccheronico, un genere letterario ironico che imita la lingua latina, utilizzando desinenze e assonanze proprie del latino applicate a radici e lemmi della lingua italiana.

L'opera del XVI secolo, scritta dal mantovano Teofilo Folengo (1491 – 1544) e pubblicata sotto lo pseudonimo di Merlin Cocai, uscita nella sua versione definitiva nel 1552, è un poema a cui l'autore continuò a lavorare tutta la vita, dove a farla da protagonista indiscusso è "Baldus", un eroe popolare cresciuto nella campagna mantovana.

La prof.ssa Grazia Distaso, già Preside della Facoltà di Lettere dell'Università di Bari, ha moderato con competenza l'incontro e presentato il certosino lavoro di traduzione in italiano moderno del testo, del prof. Matteo Laterza che è riuscito nell'intento di trasmettere, in maniera efficace, lo spirito originale del testo mantenendone, malgrado i temi affrontati, i toni umoristici, grotteschi e comici ben sottolineati dalle letture di chi si è avvicendato nel corso della presentazione: Francesca Carrera, Michele Cuonzo, Gaetano Ermito e Marco Pilone.

«In questo poema - ci ha dichiarato il Prof. Laterza - c'è assolutamente una linea d'attualità con i temi del mondo d'oggi e non solo, basti pensare al linguaggio usato da autori più vicini a noi, come Carlo Emilio Gadda, celebre autore de 'Quer pasticciaccio brutto de via Merulana', che viene considerato uno dei capisaldi della letteratura del Novecento, dove lo scrittore usa un miscuglio notevolissimo di grande impatto espressivo, utilizzando soprattutto il dialetto romanesco e l'italiano, un po' come il Folengo».

Ha introdotto il pomeriggio culturale la prof.ssa Isabella Scarpelli, già docente di italiano e latino: «Una lingua che – ha detto- non è affatto morta, basti pensare che è alla base delle lingue europee non solo degli italiani. Molte definizioni vengono dal latino, quindi definirla morta è riduttivo. Immaginiamo solo tutta la cultura che c'è dietro, tutta la cultura latina erede anche dalla cultura classica».
  • Teatro Mimesis
Altri contenuti a tema
Sabato 14 e domenica 15 il teatro di Achille Campanile si replica al Mimesis Sabato 14 e domenica 15 il teatro di Achille Campanile si replica al Mimesis Elegante umorismo di un grande autore del secolo scorso
Il delitto Matteotti: oggi al Mimesis proiezione del film di Florestano Vancini Il delitto Matteotti: oggi al Mimesis proiezione del film di Florestano Vancini Francesco Saverio Sasso guiderà alla visione del film
Stasera al Mimesis il nuovo libro di Guido Croci: "Il peso dell'amore" Stasera al Mimesis il nuovo libro di Guido Croci: "Il peso dell'amore" L'autore sarà intervistato da Gianni de Iuliis
Stasera al Mimesis sarà ospite "Mr.Me", il poeta Maurizio Evangelista Stasera al Mimesis sarà ospite "Mr.Me", il poeta Maurizio Evangelista Organizzatore e direttore artistico della  Notte Bianca della Poesia al Dolmen
Al Mimesis "Il Calapranzi", capolavoro di Harold Pinter, il 6 e il 7 aprile Al Mimesis "Il Calapranzi", capolavoro di Harold Pinter, il 6 e il 7 aprile "La compagniadellassurdo" porta in scena l'opera del premio Nobel per la letteratura
"Federico e il fagiano": al Mimesis Stefania De Toma racconta la tavola a corte dello "Stupor Mundi" "Federico e il fagiano": al Mimesis Stefania De Toma racconta la tavola a corte dello "Stupor Mundi" L'appuntamento è il secondo della rassegna "Tra il serio e l'aceto"
ll teatro Mimesis  sempre più archivio dei dialetti pugliesi: un'altra serata di grande emozione ll teatro Mimesis sempre più archivio dei dialetti pugliesi: un'altra serata di grande emozione il festival Continua a celebrato la nostra identità culturale e linguistica,
Di scena Bisceglie e Bari al Festival dei dialetti e delle lingue locali di Mimesis Di scena Bisceglie e Bari al Festival dei dialetti e delle lingue locali di Mimesis Sul palco Ambrosino, Carrera, Mastrodonato, Rigante e Rosaria Zonno
© 2001-2025 TraniViva è un portale gestito da InnovaNews srl. Partita iva 08059640725. Testata giornalistica telematica registrata presso il Tribunale di Trani. Tutti i diritti riservati.
TraniViva funziona grazie ai messaggi pubblicitari che stai bloccandoPer mantenere questo sito gratuito ti chiediamo disattivare il tuo AdBlock. Grazie.