Porta a porta
Porta a porta
Vita di città

La ballatê du bêdaunê

Una poesia in vernacolo di Francesco Pagano

Sêgnieurê a mœie sêndœitê

dê caumê ve la vœitê

da quænnê a la rêmatê

u poste ànnê cangiatê.

Maestrê e Prêfêsseurê,

Sinnêchê e Assêsseurê,

lê bêdeunê ànnê lêvatê

do dê mezzê dê lê stradê.

Pê rêgalê ogne famigghie

taenê nu sicchie pê ogne figghie,

e ogne dœie ava ndrêzzè

u chelaurê da pêgghiè.

Giellê, verdê, azzurrê e scheurê

parê tuttê na frêcatuerê,

e chê la scheusê dê sparagnè

la rêmatê ava capè.

E magarê fossê ovaerê,

u facèmmê matœinê e saerê,

ma dê certê iàe la bullèttê

chè rêmasê egualê e strettê.

Cussê fættê iè proprie stranê

e schêndiendê sò lê crestianê,

quænnê appiersê a lê pêrteunê

stannê na maitê dê bêdeunê.

Ste cê u laevê e ste cê u mettê

o l'appoggê dêrêmbettê,

a alla foeinê dê sta chêquegnê

ste cê rœidê oppeurê sê legnê.

Ma na causê àmma ambaratê

græzie a la dêfferenziatê,

e iàe u bællê du bêdaunê

ca trasê e iessê da ogne pêrtaunê.

Traduzione


Signori a me sentite di come va la vita
da quando all'immondizia il posto hanno cambiato.

Maestri e Professori, Sindaci ed Assessori, i bidoni hanno tolto dal centro delle strade.

Per regalo ogni famiglia
tiene un secchio per ogni figlio, e ogni giorno deve indovinare il colore da prendere.

Giallo, verde, azzurro e scuro pare tutta una fregatura,
e con la scusa di risparmiare l'immondizia si deve separare.
E magari fosse vero,
lo facevamo mattina e sera, ma di certo è la bolletta
che è rimasta uguale e stretta.

Questo fatto è proprio strano e scontente sono le persone, quando accanto ai portoni stanno tanti bidoni.

C'è chi lo toglie e chi lo mette, o lo poggia dirimpetto,
e alla fine di questa confusione c'è chi ride oppure si lamenta.

Ma una cosa abbiamo imparato grazie alla differenziata,
ed è il ballo del bidone
che entra ed esce da ogni portone.

  • poesia
Altri contenuti a tema
Da Trani a Bitonto per parlare di poesia e moda sostenibile Da Trani a Bitonto per parlare di poesia e moda sostenibile Dal 28 agosto al 3 settembre il festival di poesia "Parlami, o Alysia"
Il mare nelle amare derive di Giuseppe Nigretti: la raccolta di versi del poeta tranese Il mare nelle amare derive di Giuseppe Nigretti: la raccolta di versi del poeta tranese Il volume saraà presentato questa sera alle 19 a Luna di Sabbia
Giornata Mondiale della Poesia, a Trani la presentazione "Fate l'amore" di Alda Merini con Cosimo Damiano Damato Giornata Mondiale della Poesia, a Trani la presentazione "Fate l'amore" di Alda Merini con Cosimo Damiano Damato L'evento promosso dall’assessorato alle Culture del Comune di Trani e la Società Dante Alighieri
Grande successo per “Dialettando” con serata conclusiva in piazza Quercia a Trani Grande successo per “Dialettando” con serata conclusiva in piazza Quercia a Trani Il fascino del vernacolo nei componimenti degli artisti pugliesi
Tropea Onde Mediterranee, 2° posto Savino Sarno con la lirica “Quel giorno che ho detto no!” Tropea Onde Mediterranee, 2° posto Savino Sarno con la lirica “Quel giorno che ho detto no!” Premiato il poeta nativo di Trani alla 19° edizione del Premio Internazionale di Poesia
2 Lê cartêddatê, la poesia in vernacolo di Francesco Pagano Lê cartêddatê, la poesia in vernacolo di Francesco Pagano Nuova composizione dedicata al Natale tranese
1 Trani, "La remàte differenziate": versi in vernacolo per la raccolta porta a porta Trani, "La remàte differenziate": versi in vernacolo per la raccolta porta a porta La poesia di Nonno Ciccio su uno dei temi di attualità cittadina
"San Nicola in rime": tutto pronto per la quarta edizione del concorso "San Nicola in rime": tutto pronto per la quarta edizione del concorso La rassegna poetica che valorizza il vernacolo tranese
© 2001-2024 TraniViva è un portale gestito da InnovaNews srl. Partita iva 08059640725. Testata giornalistica telematica registrata presso il Tribunale di Trani. Tutti i diritti riservati.
TraniViva funziona grazie ai messaggi pubblicitari che stai bloccandoPer mantenere questo sito gratuito ti chiediamo disattivare il tuo AdBlock. Grazie.